Prevod od "čemu govoriš" do Danski


Kako koristiti "čemu govoriš" u rečenicama:

Benedikt, nemam pojma o čemu govoriš.
Benedict, jeg aner ikke, hvad du snakker om.
Nemaš pojma o čemu govoriš, Easter.
Du aner ikke, hvad du taler om.
Da. Ne znam o čemu govoriš.
Jeg ved ikke, hvad du snakker om.
Naravno da ne. Ali uvek je dobra ideja da izgleda da znaš o čemu govoriš.
Men det er altid en god idé at lade som om man ved, hvad man snakker om.
Što to znači? O čemu govoriš?
Du har ret, det burde vi ikke.
Poziv na sud? O čemu govoriš? FBI.
FBI vil have en kopi af din bryllupsvideo.
Znam o čemu govoriš, ali... Moći ćemo da proputujemo čitavu zemlju.
Jeg forstår dig godt, men vi rejser i hele staten.
U redu, ne znam o čemu govoriš, ali kad te vidim takvog, nema šanse da bih se smejala.
Jeg ved ikke, hvad du taler om. Men jeg ville aldrig grine ad dig.
Ne znam o čemu govoriš. Lažeš.
Jeg aner ikke, hvad du snakker om.
Bukvalno pojma nemam o čemu govoriš.
Jeg aner ikke, hvad du fabler om.
0.42563891410828s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?